医療翻訳情報

Thumbnail of post image 184

さて、今回のテーマは「通訳」です。MTSは医療翻訳を専門としていますが、少数ながら通訳案件も扱っています。この記事をお読みの皆さんの中には、「翻訳と通訳どちらをやろうかなぁ」とか「翻訳をやっているけど、通訳もやってみたい」と考えている ...

Thumbnail of post image 017

医療翻訳情報

前回は導入編として、MedRAの概要をご紹介いたしましたが、今回は実践用として、検索方法か ...

Thumbnail of post image 118

医療翻訳情報

さて、以前MTSブログで紹介した「薬ができるまでと発生する翻訳文書」シリーズの製造後販売編 ...

Thumbnail of post image 058

医療翻訳クイズ

9月に入るというのに、まだまだ暑さが続きますね。今年こそは会社近くの人気かき氷店に行こうと ...

Thumbnail of post image 070

医療翻訳情報

今回は「薬ができるまでと発生する翻訳文書」シリーズの最終回です。前回までに、(1)基礎研究 ...

Thumbnail of post image 133

医療翻訳クイズ

毎日暑いですね。こう暑いと、食事も涼しげなものをということで、冷たい麺類をツルっといきたい ...

Thumbnail of post image 160

翻訳会社の「中の人」

今回は、営業担当の視点から「どんな翻訳者が現場で信頼され、繰り返し声がかかるのか」について ...

Thumbnail of post image 135

上書き翻訳のテクニック

翻訳者の皆さまが日々取り組む案件のなかには、クライアントから提供されたPowerPoint ...

Thumbnail of post image 103

医療翻訳用語の基礎

今回は処理の難しい形容詞であるavailableについてです。Availableを辞書で引 ...

Thumbnail of post image 037

医療翻訳情報

前回の「薬ができるまでと発生する翻訳文書~承認申請・製造販売編①~」では、治験終了後に行わ ...

Thumbnail of post image 135

医療翻訳情報

前回の「薬ができるまでと発生する翻訳文書~臨床試験(治験)編~」では、臨床試験(治験)段階 ...