
仕事効率化テクニック その13 ~翻訳作業時に役立つショートカット~
翻訳作業時についついマウスだけに頼って作業をしていないでしょうか?実はキーボードを使って作 ...

「additional」の訳し方
additionalは「追加の」という訳語を思い浮かべる方が多いと思いますが、「追加の」で ...

「稼働状況のわかりやすさ」が強みになる
最近では、様々なツールを利用して翻訳会社にスケジュールや稼働状況を共有してくださる翻訳者の ...

仕事効率化テクニックその12 ~Wordのリンク設定方法Part2~
こんにちは。前回はWordのリンク設定方法の概要をご紹介しましたが、今回は相互参照について ...

案件を獲得するためにMTSの営業が行っていること
今回は営業担当者の目線で、「翻訳案件を受注するためにどのような事しているか」を、実際にお客 ...

MTSのお取引先と翻訳文書タイプのご紹介
今回は、MTSの主なお取引先様と、MTSが扱っている文書のタイプをご紹介します。 「メディ ...